lunes, 30 de marzo de 2020

Anuncios publicitarios con faltas ortográficas... ¿Puedes creerlo?

Los anuncios publicitarios son utilizados de forma masiva en la actualidad. Podemos encontrar publicidad viajando por las carreteras, leyendo el periódico o incluso viendo un vídeo en Youtube. Por la importancia que tienen los anuncios publicitarios en la economía actual, es muy común pensar que hacerlos requiere de muchos conocimientos y profesionalismo; sin embargo, a veces no podemos apreciar lo anterior.

En cualquier lugar, observando un poco los alrededores, seremos capaces de encontrar publicidad con errores ortográficos muy graves, por surrealista que suene. En esta entrada de blog nos dedicaremos a analizar algunos anuncios publicitarios con errores de ortografía y, personalmente, intentaré dar una opinión sobre los mismos y arreglar los errores. Sin más preámbulos... ¡Empecemos!

1. ¡Entendí esa referencia!

ortografía | Tique con Q

En este caso, podemos observar un cartel haciendo una referencia a la saga de videojuegos de pelea Street Fighter. La referencia consiste en que uno de los ataques más característicos de Ryu, el personaje que aparece en el anuncio, se llama Hadouken, que es una palabra que, al ser pronunciada, suena muy parecido al verbo conjugado "eduquen". El problema es que el autor de este anuncio intentó ser muy fiel a la escritura original de la palabra, escribiendo "eduken" en lugar de "eduquen". Arreglar el error es tan simple como escribir "eduquen". Además, creo que los fans del videojuego de peleas seguirían entendiendo la referencia del anuncio.


2. Creo que voy a evitar viajar en esta aerolínea a partir de hoy...

FOTOS: los anuncios y carteles con los errores ortográficos más ...


Estas dos faltas de ortografía se encuentran a otro nivel. Es muy extraño que un error de esta magnitud lo presente una empresa tan formal como lo debería ser una aerolínea. Es decir, literalmente las vidas de millones de personas han dependido de esta aerolínea en algún momento. Bueno, probablemente esté exagerando, pero escribir "nueba ora" en lugar de "nueva hora" hace una enorme diferencia...


3. Problemas que no ocurrirían en el inglés.

Faltas de ortografía: ¿error o estrategia de venta? – Aún por traducir

Aquí podemos observar un error mucho menos grave que el anterior. Es más, considero que podría ocurrirle perfectamente a cualquiera, pero a pesar de eso, un error es un error. Básicamente, el error se fundamenta en que el texto se refiere al sustantivo femenino "las señales", y luego de hacerlo, las menciona como "los que son de carácter obligatorio", por lo que no hay una concordancia en el género del sustantivo enunciado. Bastante interesante.


4. Esto es lo que ocasiona la cuarentena...

Errores Ortográficos En Anuncios | Faltas de ortografia, Errores ...

En los tiempos de cuarentena que vivimos debido al COVID-19, los restaurantes sólo pueden brindar sus servicios preparando alimentos para llevar y no para consumir en sus instalaciones. Esto ha hecho que los diferentes establecimientos elaboren carteles publicitarios en los que anuncian que sólo brindaran servicios para llevar.

Aquí podemos observar uno de estos carteles, que sufre de una grave falta de ortografía y una un poco más leve. Seguro acertaste, el texto correctamente escrito se vería así: "Los encargos se harán con un día de antelación."


5. Esto no estaría completo sin un clásico.

Los 10 carteles publicitarios con los errores más curiosos (FOTOS ...

Este tipo de faltas de ortografía se han convertido en un clásico en la actualidad, hasta el punto en el que se han convertido en memes muy populares en las redes sociales. El error es simple: Las palabras que se derivan del inglés, deben ser escritas en inglés, y no con una pronunciación castellana. El texto arreglado sería "Bautizos y Baby Showers".

No hay comentarios:

Publicar un comentario